Dostępny w sieci od dwóch miesięcy internetowy MEGAsłownik.pl posiada od 8 października cenną, dodatkową zaletę – ze słownika można korzystać już nie tylko przez stronę www, ale także przez popularne Gadu-Gadu. Tłumaczenie stało się bardziej dostępne i wygodne.
Wyobraźmy sobie, że chcemy szybko przetłumaczyć polskie słowo na język angielski, włoski lub inny. Możemy wertować grube słowniki, przepisywać starannie wyrazy, aby nie zrobić w nich błędów. Odkąd jednak internet stał się ułatwieniem w naszym codziennym życiu, warto skorzystać z jego pomocy przy nauce języków obcych.
Dostępny w sieci od dwóch miesięcy internetowy MEGAsłownik.pl posiada od 8 października cenną, dodatkową zaletę - ze słownika można korzystać już nie tylko przez stronę www, ale także przez popularne Gadu-Gadu. Tłumaczenie stało się bardziej dostępne i wygodne.
W jaki sposób ułatwić sobie tłumaczenie? Wystarczy dodać do listy kontaktów w komunikatorze nr GG:2705 i rozpocząć z nim rozmowę. Aby przetłumaczyć dane słowo, należy wpisać je w okno rozmowy, a po chwili otrzymamy obcojęzyczny odpowiednik.
Tłumaczenie przez komunikator jest niezwykle użyteczną i przyjazną funkcją dla uczniów, studentów, słuchaczy szkół językowych, tłumaczy i wszystkich tych, którzy posługują się na co dzień językiem obcym.
MEGAsłownik przez Gadu-Gadu działa szybciej niż jego wersja www. Dzieje się tak, ponieważ komunikator podaje głównie podstawowe znaczenia tłumaczonych słów oraz link do rozszerzonej wersji publikowanej na MEGAsłownik.pl. W 90% przypadków podstawowe tłumaczenia są jednak wystarczające.
Tłumaczenia w MEGAsłowniku przez Gadu-Gadu są dostępne także w telefonie komórkowym dzięki mobilnym wersjom komunikatora.
Od kilku dni użytkownicy mogą także korzystać z MEGAsłownika za pomocą paska narzędzi, oferowanego przez stronę www.besttoolbar.eu
Czy MEGA może być jeszcze bardziej MEGA?
Od pierwszych dni września na stronie MEGAslownik.pl można korzystać z trzech nowych słowników językowych. Tym razem dodano słowniki: włosko-polsko-włoski, francusko-polsko-francuski oraz hiszpańsko-polsko-hiszpański.
Dziś prawie każdy, uczy się więcej niż jednego języka obcego i dlatego MEGAslownik.pl jest doskonałym narzędziem pomocnym w nauce, dostępnym bezpłatnie i bez żadnych ograniczeń.
Od czasu uruchomienia witryny, MEGAslownik.pl posiada już sześć języków i cały czas się rozwija. Już niebawem na stronie pojawiają się nowe funkcjonalności, które umożliwią indywidualną naukę języków oraz kolejne słowniki.
Spośród sześciu już zamieszczonych słowników, szczególnie wyróżnia się słownik angielsko-polsko-angielski. Zawiera ona największą, dostępną bezpłatnie w sieci, liczbę znaczeń oraz słownictwo specjalistyczne. Dodatkowo, dzięki syntezatorowi mowy Ivona, firmy Iwo Software, internauci korzystający z tego słownika, mogą nie tylko przeczytać wyszukane słówko, ale również je usłyszeć.
Źródło: www.megaslownik.pl
22.04.2025
DREWNO opałowe, kominkowe, zrębki, Tel. 572-632-99...
22.04.2025
WYCINKA drzew, zrębkowanie, mulczowanie, Tel. 572-...
10.04.2025
ŁAZIENKI, gładzie, sufity podwieszane, Tel. 692-60...
Brak komentarza, Twój może być pierwszy.
Dodaj komentarz